Türkçeye çevrilen ve kendisine 2008’de prestijli Uluslararası Balkanika Edebiyat Ödülü'nü kazandıran 'Hamam Balkaniya' isimli romanından kendi dilinde bölümler okuyacak yazar (BUGÜN) 19.00’da Çırağan Sarayında olacak; aynı sayfalar kitabın Türkçesinden de okunacak.
3 Haziran 2011 Cuma, saat 19.00–21.00Çırağan Palace Kempinski, Saray Girişi, Mabeyn Salonu.
Katılım ücretsizdir; rezervasyon zorunludur, lütfen emaille ciraganokumalari@gmail.com
ya da 0212 245 44 06’dan yer ayırtınız
Kitaplarında ruhsal tıkanıklık içindeki batı medeniyetinden bir çıkış yolu bulmak için edebi ve felsefi bilgeliği kullanma eğilimi olan Bajac, Türkçeye çevrilen Hamam Balkaniya isimli romanında bu bilgeliğin ışığında, kahramanlarıyla birlikte tarih, matematik ve edebiyattan oluşan sihirli bir üçgenin merkezinde gizlenmiş gerçeği arıyor.
İki çeşit yazı karakteriyle eskiyi ve yeniyi ayırarak, veziriazam ile bir zamanların genç rahibi, anavatan ile ikinci vatan, Hıristiyanlık ile İslam, görev ile mahremiyet, yapmak ile yıkmak arasında yaşanan kimlik dramını ve bu kaderin örneklerini bulduğu belirgin ve tanınmış çağdaş isimleri irdeleyen romanda, XVI. yüzyıldan, Kanuni Sultan Süleyman, Sokollu Mehmet Paşa, Koca Mimar Sinan, Veziriazam Rüstem Paşa, Hürrem Sultan ve daha pek çok şahsiyet ile çağımızdan Orhan Pamuk, Vladislav Bajac, Alberto Mangel, Allen Ginsberg, Leonard Kohen, Sjon Alan Stivel ve ETA lideri Raul T. gibi önemli isimlerle kişilikler arasında, ortaklıklar kurularak kahramanların dramlarıyla tarihi dramlar örtüştürülüyor. Gerçek isimler taşıyan hayali kahramanların kimlikleri ve ikilemleri ile ilgili tüm o detaylar verilirken, tarihi kahramanların hikâyesine gölge düşürmeden farklılıklar, kişilikler, ince ayrıntılarıyla ustaca planlanıp bir bütün halinde sunularak birbirinden uzak tarihler arasında köprüler kuruluyor; bu köprülerle dünyalar, medeniyetler, şehirler ve kültürler birbirine bağlanıyor.
Çağdaş Sırp edebiyatının en heyecanlı ve en şairane romanlarından biri olan Hamam Balkaniya, suyu, siyaseti, dostluğu, cesareti ve ikilemi, yani kimliği anlatıyor.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder